Devoĭko Mari Khubava – Bulgarian Folk Song (Lyrics with English Translation)
Please note that there are many versions and the lyrics may vary so I’ve included a couple of versions and their translations below. Here’s the Romanization of the Bulgarian folk song: Devoiko, mari, hubava, devoiko, sipni mi vintse da piyna, devoiko, (x2)Da piya, da se napiya, devoiko,Young maiden, Maria, beautiful maiden, Pour me some wine to drink, maiden (x2), To drink and get drunk, maiden. Balnono da si kazhime, devoiko, chie e balno po-mnozhko, devoiko, (x2)Moyno ili tvoyno, devoiko?Let’s talk…